You don't have to put on that much make up, you are already beautiful.
You don't have to make an appeal anymore, I got it already.
You don't have to study for the test tonight, you did enough.
You don't have to put on that much make up, you are already beautiful.
貴方はもう充分に綺麗だから、これ以上メイクアップする必要なないよ。
Alreadyは、もうすでに〜、です。
You don't have to make an appeal anymore, I got it already.
もうこれ以上アピールしなくても、もうわかってるよ。
You don't have to study for the test tonight, you did it enough.
もう今夜はテスト勉強しなくていいよ。もう十分やったから
I like it when you don’t wear makeup. I like you just the way you are.
You don’t need to wear makeup. You are beautiful already.
1) ‘君がメイクをしていない時が好きだよ。僕はそのままの君が好きだよ’
makeup メイク、化粧
the way you are そのままの君(何もかざらない← 化粧や服装だけでなく性格などの中身の部分も指し、自然な姿というニュアンスです)
2) ‘君はメイクをしなくてもいいよ。君はすでに綺麗だよ’
化粧をする to wear makeup
already すでに、もう
You don't have to put on your makeup so conscientiously. You're already beautiful, even without makeup.
You don't have to work so hard to get people's attention. They have already noticed you.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou don't have to put on your makeup so conscientiously. You're already beautiful, even without makeup.
「そんな念入りにメイクしなくても十分綺麗だよ」
ーYou don't have to work so hard to get people's attention. They have already noticed you.
「そんなみんなにしっかりアピールしなくてもみんな十分気が付いているよ」
このように You don't have to ... You're already ... を使って「〜しなくても既に(十分)…だよ」を表現できます。
ご参考まで!