「あなたの親切に感謝します。ブログのランキングを上げるために、どうか下のボタンをクリックしてください」
ブログの注意書きで上の一文を英語にしてください。
'courtesy' という言葉が好きですのでぜひ入れてください。
ご質問どうもありがとうございました。
以上の質問に関する幾つかの英語の表現を見ていきましょう:
あなたの親切に感謝しますーI am so thankful to you for being so kind to me./
Thank you for being so kind and nice to me./
I really appreciate your kindness./
I feel so indebted to you for your kindness.
以上の表現を使って頂ければと思います。
お役に立てれば幸いです。
I appreciate your kindness.
あなたの優しさに感謝します。
シンプルですが、伝わりやすい便利な英語フレーズです。
appreciate は「感謝する」という意味の英語表現です。
例:
I really appreciate everything you've done.
あなたがしてくれたことに本当に感謝しています。
I really appreciate your kindness.
あなたの親切に感謝します。
appreciate は「感謝する」という意味の英語表現です。
appreciate は thank you よりも丁寧な印象がある英語表現です。
I really appreciate it で「とても感謝しています」となります。
また、grateful も「感謝している」という意味があります。
I am very grateful で「とても感謝しています」という意味の英語フレーズになります。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
「感謝する」は英語で appreciate と言います。
例:
I really appreciate your kindness.
あなたの親切に感謝します。
Thank you for your kindness.
親切にしてくれてありがとうございます。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!