あなたのおかげで最高の思い出になりましたって英語でなんて言うの?

旅行中に親切にしてもらえたことに対する感謝の気持ちを伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/12 05:46
date icon
good icon

58

pv icon

63331

回答
  • Thanks for the great memories

    play icon

  • Thanks to you, I'll remember this trip forever

    play icon

  • Thanks to you, I'll never forget this trip.

    play icon

Hey there!

ユーコネクトのアーサーです。

「最高の思い出」を直訳すると
The best memoryと言いますが、英語の感覚は少しおかしいです。

他の言い方を使います。

Great memories
素晴らしい思い出

I'll remember ~ forever
一生覚える
I'll never forget ~
一生忘れない

※ 〜のおかげで ※
この言い方はだいたい
Thanks to ~
と言います。
また、because of 〜と言えます。
Because of の場合は悪い意味でも使えるのでThanks to をオススメします。

Thanks for the great memories
Thanks to you, I'll remember this trip forever
Thanks to you, I'll never forget this trip.

よろしくお願いします!

アーサーより
回答
  • I made great memories thanks to you.

    play icon

  • This trip became a wonderful memory thanks to you.

    play icon

「あなたのおかげで素晴らしい思い出を作ることができました。」
「あなたのおかげでこの旅行が素晴らしい思い出となりました。」

"make a memory" は「思い出を作る」という表現です。

「最高の」は、ここでは「一番良い」というよりも「素晴らしい」というニュアンスだと思われるので、"great" "wonderful" "fantastic" "amazing" "marvelous" などを使って表すと良いでしょう。

"thanks to 〜" は「〜のおかげで」という意味で、感謝を表すことができます。"thanks"と"s"が付く点に注意しましょう。

「旅行」は "trip"(休暇や商用の) "travel"(遠方への) "journey"(乗り物を使った長い) など、状況や目的によって様々な言い方があります。
回答
  • Thanks to you, I had an amazing time.

    play icon

  • I will never forget this amazing trip, thanks to you.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Thanks to you, I had an amazing time.
あなたのおかげで素晴らしい時間を過ごせました。

・I will never forget this amazing trip, thanks to you.
あなたのおかげで、この素晴らしい旅は絶対に忘れません。

thanks to you で「あなたのおかげ」を英語で表現することができます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I've made so many memories thanks to you.

    play icon

I've made so many memories thanks to you.
あなたのおかげでたくさんの思い出ができました。

thanks to you で「あなたのおかげで」を英語で表現することができます。
memories は「思い出」という意味の英語表現です。

例:
This was so fun. I've made so many memories thanks to you.
本当に楽しかったです。あなたのおかげでたくさん思い出ができました。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
回答
  • I was able to make amazing memories thanks to you.

    play icon

I was able to make amazing memories thanks to you.
あなたのおかげで素晴らしい思い出を作ることができました。

make memories で「思い出を作る」となります。
thanks to you が「あなたのおかげで」という意味の英語表現です。

例:
Thanks to you, I was able to pass the test.
あなたのおかげで試験に受かることができました。
good icon

58

pv icon

63331

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:63331

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら