So in this way, ~(he/she/名前)was able to gain a lot of experience.
That's because in this way, ~ gained a great deal of experience.
「このように、〜はたくさんの経験を詰んだからだ」= So in this way, ~(he/she/名前)was able to gain a lot of experience. / That's because in this way, ~ gained a great deal of experience.
ボキャブラリー
in this way = このように
was able to = ~する事ができた
gain = 得る、つむ
a lot of/a great deal of = たくさんの
experience = 経験
It's because she/he has gained a lot of experiences.
It's because she/he has a long experience in...
「経験」とは英語で "experience" と言います。
「経験を積む」というフレーズは英語で直訳できないのですが、代わりに "gain experiences" 「経験を得る」が使えます。
例文:
"It's because s/he has gained a lot of experiences." 「それは〜がたくさんの経験を積んだからだ。」
また、「経験」をある分野に絞る場合、"in ~" と付け加えれば良いです。
例文:
”It's because she/he has a long experience in... " 「それは〜が〜で長い経験があるからだ。」
ご参考になれば幸いです。