世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

タクシーに乗ろうと思ったけど、つかまらなかったって英語でなんて言うの?

I thought of taking a tax, but I couldn't catch a taxi. "thought of"か"thought about" どちらを使用すればよいのか困りました。 宜しくお願い致します
default user icon
yutaka yamamotoさん
2018/06/06 10:37
date icon
good icon

1

pv icon

3989

回答
  • I tried to get a taxi but I couldn't.

I tried to get a taxi but I couldn't. →タクシーに乗ろうと思いましたが、捕まりませんでした。 「try to ~」は「~をしようとする」という意味です。 「~」には動詞の原形が入ります。 「タクシーを捕まえる」は「get a taxi」で表しました。 回答は一例ですので、参考程度にしていただければ。 ありがとうございました
回答
  • I was trying to catch a taxi, but I couldn't flag one down.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI was trying to catch a taxi, but I couldn't flag one down. 「タクシーを拾おうとしたが、つかまえられなかった」 to flag down で「(運転手に)合図して停止させる」という意味です。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3989

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3989

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー