世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

しっちゃかめっちゃかって英語でなんて言うの?

エクセルのフォームに変な値を入れられると、マクロで出力される結果がしっちゃかめっちゃかになります。 といいたいです。
female user icon
Miyukiさん
2018/06/07 08:15
date icon
good icon

7

pv icon

9257

回答
  • It's a mess!

  • Everything is screwed!

Miyukiさん ご質問頂きありがとうございます。 私は、エクセルの数式をしっちゃかめっちゃかにする方なので、お答えするのを控えようかと思ったのですが、自戒の念も込めてお答えします^^; It's a mess! →a mess:ごちゃごちゃ ごちゃごちゃじゃん!という表現をしてみました。 ちなみに、messは動詞もあります。 You messed it up!とすると、あなたが、ごちゃごちゃにした!と言う事もできます。 Everything is screwed! →screw:めちゃくちゃにする。 全部めちゃくちゃじゃない! いかがでしょうか。 参考になれば幸いです。
回答
  • It gets all messed up.

「しっちゃかめっちゃか」という表現は英語で "It gets all messed up." と言います。「messed up」は「混乱している」や「めちゃくちゃ」を意味します。「all」を加えることでさらに強調されます。 "If strange values are entered into the Excel form, the output from the macro gets all messed up." 「エクセルのフォームに変な値を入れられると、マクロの出力結果がしっちゃかめっちゃかになります。」 他の表現として: "The results turn into a complete mess." 「結果が完全にめちゃくちゃになります。」
good icon

7

pv icon

9257

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9257

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー