I can't believe he is already in elementary school! Kids grow up so fast!
He's already started grade school! It's amazing how fast kids grow!
例文1は「もう[小学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36103/)なんて信じられない!子供の[成長](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9560/)は早い!」というニュアンス。
Kids grow up so fast. で「子供の成長は早い」と言う意味です。can't believe は「信じられない」です。
例文2は「もう小学校!子供の成長の早さにはビックリだね!」というニュアンス。
It's amazing how fast kids grow. で「子供の成長の早さに[驚き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54656/)」という意味です。
ご参考になれば幸いです!
[子供](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44764/)の成長は本当に[あっというま](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/28690/)ですよね。
会話的に「成長がはやい」は grow (up) so fast と言えます。
子供の場合はよく grow up と使います。けど動物とか他の生き物だと grow のまんまでいいです。
「もう[小学生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31162/)なの?人の子って本当に成長が早いね!」は He/she is already in elementary school? They grow up so fast! と言えます。