でしか食べれないって英語でなんて言うの?
田舎でしか食べれないものがたくさんあると言いたいです
回答
-
There are quite a few things that you can only eat in the countryside.
-
There are lots of foods that are only available in the country.
例文1は「田舎でしか食べられないものがかなりたくさんある。」という意味です。
例文2は「田舎でしか手に入らない食べ物がたくさんある。」という意味です。
quite a few で「かなりたくさん・多数」
lots は「たくさん」
「田舎」は countryside または単に country
available は「手に入る」
ご参考になれば幸いです!
回答
-
You can find this food only in this country town.
-
This food is the local speciality, and you can’t buy it anywhere else.
この田舎の街でしか食べられない、やこれはここ田舎の街の郷土料理(特別な食べ物)で他では食べられない と表現できます
1)‘この食べ物はこの田舎町でしか食べまれません‘
only ~でしか
country town 田舎町
2)‘この食べ物はここ田舎町の特別な(名物の)食べ物ですから他では食べられません‘
speciality 名物の、専門の
anywhere else 他ではどこにも
回答
-
There are many foods that you can only eat in the countryside.
There are many foods that you can only eat in the countryside.
田舎でしか食べられない食べ物がたくさんあります。
上記のように英語で表現することができます。
countryside は「田舎」を表現するのに便利な言葉です。
例:
I grew up in the countryside so Tokyo is new to me.
私は田舎で育ったので東京は新鮮です。