Nothing to do with this / what we're talking about now, but .....
1つの話題から別の話題に変える時に使える言い方で、一番簡単なのは
例文1の on another topic かなと思います。
意味は「別の話題だけど」=「話が変わるけど」という感じです。
もう一つは
例文2「これ / 今話していることと関係ないけど...」という言い方です。
こちらもよく使う言い方だと思います。
another = 別の
topic = 話題
nothing to do with ... = 〜とは関係ない
ご参考になれば幸いです!
有名なフレーズですね。ご存じでしたらすみません。
「by the way」は「それはそうと, ところで」などという意味です。
話題を変えるときに使いますね。
《例文》
By the way, have you seen my keys anywhere?
それはそうと、僕の鍵見なかった。
【出典:LDOCE】
I think we've discussed everything we need to - by the way, what time is it?
大体話すことは話したと思うけど。ところで今何時かな。
【出典:Cambridge Dictionary】
回答は一例ですので、参考程度でお願いします。
ありがとうございました