世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

“○○ってあなた言うけど”って英語でなんて言うの?

息子大好き息子大好きって、本当にそんなに好きなら、やりたいことをやらせてあげたら? という例文がありました。as much と say を使うそうなのですが、どのように言えばいいですか? 他にも、似た表現の使える例文も教えていただきたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/13 20:57
date icon
good icon

1

pv icon

4320

回答
  • …as much as you say…

…as much as you say は「あなたが言うほど…なら…」と言う意味です。例えば: ❶ If you love your children as much as you say, why don’t you let them do what they want? (あなたが言うほど子供のことを愛してるのなら、彼らに好きなことをさせたら?) ❷ If you love your dog as much as you say, why don’t you take it for a walk? (あなたが言うほど犬のことを愛してるなら、散歩に連れて行ったら?) 〜というふうに使えます。
good icon

1

pv icon

4320

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4320

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら