世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

バレたか!って英語でなんて言うの?

ちょっと冗談ぽく返答したいです。ふざけて適当なことを言って、相手から「結局それって〜なんでしょ」みたいに冷静に(冗談めいて)返答されたとき、「バレたか!」と言いたい。
default user icon
Yoshikoさん
2018/06/15 13:26
date icon
good icon

139

pv icon

90305

回答
  • Busted!

  • You got me!

どちらも「ばれたか!」と冗談ぽく言う言い方です。 例文1「バレたか!」 busted には「[逮捕](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54489/)される」と言う意味がありますが、「人にバレる」と言う意味でもよく使います。 例文2を直訳すると「あなたは私を捕まえた」となり=「捕まって[降参](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90469/)、参った」となります。 「バレたか〜 まいったな〜」みたいなニュアンスですね。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Oh you knew that.

「[ちっ!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/208/)知ってたのか!」のようなニュアンスで使って頂けます。 語尾を少し上げて強調するように言うといいですよ。 参考になれば幸いです。
回答
  • You got me!

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: You got me! バレたか!やられた! 例: Oh, you got me! How did you find out! うわ、バレたか!なんでわかった! ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

139

pv icon

90305

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:139

  • pv icon

    PV:90305

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら