世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

よくあることだよ。そんなに悩まないで!って英語でなんて言うの?

なんか悪いことが起きた友達にかけてあげる言葉です!
male user icon
RYOさん
2018/06/18 23:29
date icon
good icon

10

pv icon

10912

回答
  • It happens all the time. Don’t worry that much about it.

  • Don’t worry too much about it.

Don’t worry. 「心配ないよ」の後に続くフレーズとして You got this. 「大丈夫だよ」 It happens to everyone. 「誰にでも起きることだよ」 You’re not the only one this has happened to. 「そんなことが起こるのはあなただけじゃないよ」 It’s gonna be ok. 「大丈夫だよ」 ところでお友達にどんな悪いことがあったのかな。いいよ、教えなくていい。
回答
  • "It happens all the time. Don't worry too much!"

"It happens all the time. Don't worry too much!" (よくあることだよ。そんなに悩まないで!)となります。 この場合、「It happens all the time」は「よくあることだよ」、そして「Don't worry too much」は「そんなに悩まないで」という意味になります。 他の可能な表現としては"In life, these things happen. Don't fret over it!"(人生で、これらのことは起きます。それで悩みすぎないでください!)という言い回しもあるでしょう。
good icon

10

pv icon

10912

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10912

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら