本当に知られたくないなら誰にも話さなければいいって英語でなんて言うの?
秘密をばらされないようにするにはどうしたらいいか意見を聞かれて、こう答えたいのですが。
回答
-
If you really don’t want anyone to know, then just don’t tell anyone.
-
If you want to keep it a secret, then just don’t tell anyone.
❶ If you really don’t want anyone to know, then just don’t tell anyone.
(本当に誰にも知られたくないなら、誰にも話さなければいい)。
❷ If you want to keep it a secret, then just don’t tell anyone.
(秘密にしたいんだったら、誰にも言わなければいい)。
Then just don’t tell anyone の代わりに then just keep your mouth shut (黙っとけばいい)。とも言えます。キツイ言い方ですが…