質問する
ゲストさん
注目
新着回答
殴ってでも連れて帰るって英語でなんて言うの?
友人が悪い場所とかにいて、無理矢理に連れ帰る場合の「~してでも」という表現を教えてください
MARUさん
2018/06/22 05:23
2
6546
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2018/06/22 21:33
回答
I'm taking him home even if it means I have to hit him
このケースの「~してでも」は "even if it means..."。 (更に細かく言えば「例え~してでも」。) 何としてでも!という気持ちが込められてる表現です。
役に立った
2
2
6546
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
おそろいになってからご注文なさいますか?って英語でなんて言うの?
バス停まで送迎するって英語でなんて言うの?
こいつに煽られて、ついかっとなって殴ってしまったって英語でなんて言うの?
お前が伊藤を気に食わなかっただけだからじゃねーの?って英語でなんて言うの?
ペットって英語でなんて言うの?
明日は学校に迎えに行くのでスクールバスには乗りませんって英語でなんて言うの?
お腹空いてないから、帰り際持って帰るよって英語でなんて言うの?
殴ってやりたいって英語でなんて言うの?
冷蔵庫に何かあるかな?って英語でなんて言うの?
連れて行ってって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6546
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら