Oh man, I went to go study but I ended up playing video games.
Oh no, I went to my friends house to study but we ended up talking the whole time.
That’s strange. I went to go study but next thing I know, I was partying with everyone.
❶Oh man, I went to go study but I ended up playing video games. (やっちゃった、勉強しに行くつもりが、みんなとテレビゲームをやってしまった)。
❷Oh no, I went to my friends house to study but we ended up talking the whole time.
(やっちゃった、勉強しに友達の家に行ったのに、結局ずっと喋っちゃった)。
❸That’s strange. I went to go study but next thing I know I was partying with everyone.
(おかしいな、勉強しに行ったつもりが、次の瞬間みんなでワイワイしてた)。
ここでplay(遊んだ)は使いません。なぜなら英語でplayは子供の遊びというイメージだからです。
playの代わりに、we talked (おしゃべりした)、we hung out(みんなでつるんだ), we partied(みんなでワイワイした)を使いましょう。