世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

待ってました!って英語でなんて言うの?

飲みに行って、ビールが来た時、みたいな感じのノリで使えるのが良いです。

default user icon
tetsuさん
2018/06/27 21:30
date icon
good icon

66

pv icon

54305

回答
  • Finally!

  • At last!

  • Hallelujah!

Finally! At last! などは
やっと!ついに!と言う待ちかねてた場合に使います。

やっとビールが来たのと喜びを同時に表現したい場合は
最後の Hallelujah! (ハレルヤ)を使っても良いかもしれません。

例:
Finally! Time to drink beer!
やっと!ビールの時間だ!

回答
  • I've already given up waiting. At last!

  • Omg! Finally!

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

  • I've already given up waiting. At last! (もう待つのをあきらめたやっと来た!)
  • Omg! Finally! (うああー。やっと来たな)

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。

回答
  • Yes!

加筆です。

カジュアルなシーンではYes!をそのまま「やったー!」のような感覚で使えるので、こういう場合も適用するかと思います。

ご参考になれば幸いです。

good icon

66

pv icon

54305

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:54305

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー