The country that consumes the most eggs is〜=世界で一番卵を食べる国は〜です
consume=消費する
食べるだけではなく飲んだりもするのでeatよりはconsumeが的確かと思います。思い出せない時はeatでも十分伝わります。
細かく伝えたい場合は:
per capita/ per person=一人当たり
in total=総合的に
と言うフレーズを覚えると便利です。
The country that consumes the most eggs per capita is Mexico=一人当たり最も卵を食べる国はメキシコだ
軽く調べてみたらメキシコと出てきましたが2013年のデータでした。5年後の今はどう言う状況なのか気になるようなならないようなですね。
「世界で一番」っぽい番組名の候補としては:
Top of the World=最高潮、世界で一番
The World's Greatest=世界一
ひねりも何もない題名ですが、大分分かりやすいと言う利点はあるかと思います。
Mexico is the largest egg consumer in the world.
→メキシコは世界で一番卵の消費が多い。
「consumer」は「消費者」という意味です。
「消費する」という意味の「consume(動詞)」が名詞化したものです。
回答は一例ですので、参考程度でお願いします。
ありがとうございました
○○ people eat more eggs than people from any other countries do.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、1つには
○○ people eat more eggs than people from any other countries do.
「○○人は他のどの国の人たちよりも多くの卵を食べる」
のように表現しても良いと思いました(*^_^*)
○○の部分にはAmerican, Korean, Japaneseなどが入ります。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪