世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いろんな場所に行ったね、そのどれもが楽しい思い出だよって英語でなんて言うの?

本当は「いろいろいったね、カラオケ、夜景、お好み焼き、車内でアニメをみたり、海でうどんを食べたりもしたね。そのどれもが楽しい思い出だよ」を訳して欲しいです。 よろしくお願いします
default user icon
( NO NAME )
2018/06/30 11:35
date icon
good icon

11

pv icon

39519

回答
  • We went to many places! I have so many fun memories now.

  • We did so many things! Everything was so much fun I won't forget it.

We went to so many places! = いろんなところ行ったね! We did so many things! = いろんなことやったね! I have so many fun memories now. = これで楽しい思い出がいっぱいあるよ。 Everything was so much fun I won't forget it. = 全部本当に楽しくて一生忘れない! カラオケ = そのまんま、 Karaoke です。 夜景 = night view / city lights お好み焼き = Japanese savory pancake 車内でアニメをみたり = watching anime in the car 海でうどんを食べた = eating udon at the seaside 「〇〇たりしたね」 = We did 〇〇 didn't we!
回答
  • We went to so many places and did so many things, didn't we. I remember each of them fondly.

We went to so many places and did so many things, didn't we. 「いろいろな場所に行った」We went to so many places 「いろいろやったりしたね。」and (we) did so many things 「ね」は didn't we となります。 I remember each of them fondly. 「どれも」each of them 「いい思い出」to remember X fondly
回答
  • We went to so many places and each one was so much fun.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: We went to so many places and each one was so much fun. いろいろな所にいって、どれも本当に楽しかったね。 ... was so much fun は「〜は本当に楽しかった」というニュアンスの英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

11

pv icon

39519

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:39519

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら