私が彼なら、という意味の仮定法の用法です。
この仮定法の用法の時は、主語にかかわらず全てbe動詞がwereになるという傾向がありますが、
カジュアルな言い方では
If I was him
となることも多いようで、
実際、
ネット検索してみても
If I were himよりもIf I was himの方がより多くヒットします。
例)
If I were him, I would send a letter to her.
「もし私が彼の立場なら、彼女に手紙を送る」
例文1「もし私が彼なら、嬉しくて死ぬだろう。」
If I were him I would〜 で「もし私が彼なら〜するだろう。」
これが一般的な言い方かなと思います。
例文2「もし私が彼の立場だったら、彼女に手紙を送るだろう。」
in one's shoes で「人の立場だったら」
このほか
If I were in his situation でも「私が彼の立場だったら」ということができます。
ご参考になれば幸いです!