世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

誰が負けか決めるって英語でなんて言うの?

ゲームで、罰ゲームを決めるときに 「トータルスコアで、誰が負けか決めるってことね」という確認の表現です
female user icon
Mizukiさん
2018/07/01 01:28
date icon
good icon

4

pv icon

4194

回答
  • decide who the loser is

  • decide who lost

  • decide which player lost

「誰が負けか決める」= decide who the loser is / decide who lost / decide which player lost ボキャブラリー decide = 決める loser, person who lost = 負け 「トータルスコアで、誰が負けか決めるってことね」= Add up the total scores and decide who the loser is ゲームなどのやり方を説明する際に、「命令文」という文法を使います。つまり、主語を使わないで動詞の原形だけを使います。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • decide who lost

decide who lostで「誰が負けたかを決める」という意味になります。 例) We'll decide who lost based one the total scores. 「合計得点に基づいて誰が負けたかを決めます」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

4194

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4194

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー