My apologies for being late. I got off track because of my GPS.
例文1「遅くなってすみません。GPSがちょっとずれていたようです。」
例文2「遅くなってすみません。GPSのせいで(道から)ずれてしまいました。」
遅れた時に謝る言い方は
I'm sorry I'm late.
My apologies for being late.
という言い方が一般的かと思います。
「GPSがずれていた。」は
My GPS was a little off. や
友人などにくだけた感じで言うなら、My GPS was a bit funky. とも言えます。
ご参考になれば幸いです!