同い年とは思えないって英語でなんて言うの?
誉め言葉で言う時と、悪意をもって言う時の両方を教えてもらえると嬉しいです!
回答
-
I can’t believe we’re the same age.
❶I can’t believe we’re the same age. You look so young!
(同じ歳と思えない、すごく若く見えるね!)
❷I can’t believe we’re the same age. You are so immature.
(同じ歳と思えない。ほんと大人げないね)。
褒め言葉の場合でも悪意を持っての場合でも、後に言う言葉で決まります。