世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1日1話だけって決めているの。って英語でなんて言うの?

”とても面白い海外ドラマなんだけど、つい見過ぎてしまうから、1日に1話だけって決めているの” というニュアンスを伝えたいです。 I can watch only 1 episode a day of may rule. Because this drama is too exited to me. と考えてみました。
default user icon
( NO NAME )
2018/07/09 12:29
date icon
good icon

10

pv icon

8912

回答
  • My rule is to only watch one episode a day.

  • I’ve decided to only watch one episode everyday.

❶ My rule is to only watch one episode a day because if I watch more, I can’t stop. (私のルールは毎日一話だけ見ること、それ以上見るとやめられなくなるから)。 ❷I’ve decided to only watch one episode everyday since this tv drama is so addicting. (1日に一話て決めてるの、なぜならこのドラマはとても楽しくて中毒性があるから)。 addictingー中毒性がある。
回答
  • "I've set a rule to only watch one episode a day because the show is so enticing."

「1日1話だけって決めているの」を英語で伝えるときは、"I've set a rule to only watch one episode a day."と言います。「それはとても面白いので、つい見過ぎてしまう」という部分を伝えるためには、"because the show is so enticing"と付け加えます。全体として「I've set a rule to only watch one episode a day because the show is so enticing.」となります。 「I've set a rule」は「ルールを決めた」、「only watch one episode a day」は「1日に1話だけ見る」、「because the show is so enticing」は「その番組(ドラマ)がとても魅力的なので」を意味します。
good icon

10

pv icon

8912

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8912

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー