「〜でしょ」は確かに right? に近いですが、この場合は「You're not in Tokyo, are you?」が正しいです。
なぜかと言うと、「right?」は実は「だよね?」だからです。
ここで使う表現は否定法なので、「じゃないよね?」の方に近いです。
are you?, did you?, didn't you? などはイギリスでよく聞く話し方です。
例文:
- You said you would call me, didn't you?(電話するって、言わなかった?)
- You're not Japanese, are you?(日本人。。じゃないよね?)
- You're not in Tokyo, are you?(東京に今。。いないよね?)
- You're in Tokyo, aren't you?(今東京にいるよね?)
複雑なので、別に right? を使って多少間違えても全然大丈夫だと思います。