I start work at 9 o'clock and finish work at 5 o'clock.
start work = 出社する、仕事を始める
finish work = 退社する、仕事を終える
勤務時間をお伝えしたいとのことですが、だれの勤務時間かによって、主語が変わりますのでご注意ください(^ ^)
I start work at 7 o'clock and finish work at 5 o'clock. →私は7時出社で5時退社です。
They start work at 7o'clock and finish work at 5 o'clock. →彼らは7時出社で5時退社です。
またたとえば、新しい従業員に、その人の「これからの」勤務時間を説明しているとしたら、
You will start work at 7 o'clock and finish work at 5 o'clock.
(あなたは)7時に出社し、5時に退社しますよ。
と、You will 〜を使うでしょう。
「これから」起こることなので、未来形will を使っています。
参考になれば幸いです!
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- My work starts at 9 and ends at 5. (私の仕事は、9時に始まり、5時に終わる)
- I start work at 9 and get off at 5. (9時に仕事をはじめ、5時に退社します)
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。