世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

防災って英語でなんて言うの?

学生の時は防災訓練を年に1回行なっていました。 災害の対策のために防災訓練は大事だなと感じます。
default user icon
Andoさん
2018/07/10 14:23
date icon
good icon

89

pv icon

60075

回答
  • Disaster prevention

防災という言葉自体は「Disaster prevention」。 でも、[防災訓練](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/12481/)になると「Disaster drill」。 関連ですが、防火訓練は「fire drill」。イギリスでは[義務](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34865/)付けられています。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • disaster prevention

  • disaster defense

  • accident prevention

1.) disaster prevention ここにある”disaster”と言う単語には元々「[災害](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34416/)/天災」などの意味があります。これに*prevention: 防ぐ事/防止策, という意味合いを持つ単語をくっ付けると、「防災」と表現する事ができます。 2.) disaster defense 上記の「災害/天災」と言う意味を持つ単語と、"defense"という「[防御](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87946/)/防衛」という意味を持つ単語をくっ付けて"disaster defense"とする事によって「防災」というニュアンスを伝える事も出来ます。 3.) accident disease ここにある"accident"という単語は「災難/事故」という様な意味を持っている単語になります。今度は1番目の例でに使いました、"prevention"という単語と、この単語を組み合わせて「災難を防ぐ」という様なニュアンスで表現しています。 *ただ、質問にありました「防災訓練」は火災訓練→fire drill, 地震訓練→earthquake drillなどと表現されます。 例: We are going to have a fire drill today. 今日は火災訓練があります。 ご参考まで:)
回答
  • disaster prevention

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: disaster prevention 防災 disaster は「災害」という意味の英語表現です。 prevention は「防止」です。 アメリカの学校でよく fire drill(火災避難訓練)をしていました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

89

pv icon

60075

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:89

  • pv icon

    PV:60075

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー