AI講師ならいつでも相談可能です!
「学生時代に多くの経験ができたことは私にとってかけがえのないものだ」のように。
53
68071
Rina
irreplaceable experience:取り替えることのできない経験ir:〜でないreplace:置き換えるable:〜が可能
invaluable experience:価値がつけられないほど貴重な経験in:〜でないvalue:〜の価値があるable:〜が可能
回答したアンカーのサイト
Kellie
「経験ができたことはかけがえのないものだ」という表現よりは「その経験は私にとってかけがえのないものだ」という表現を英語ですると思います。
①は、「学生時代に経験したことは私にとってかけがえのないものです」という意味です。
また、「忘れられない」という表現もよくします。英語では"unforgettable"と言います。②は、「学生時代に経験したことは忘れられないものです」という意味になります。
Erik
こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
irreplaceableかけがえのない、取りかえることのできない
対して replaceable は「交換可能な」や「代わりがきく」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
役に立った:53
PV:68071
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です