I would like to call upon Mr.〜〜〜 to say a few words.
Mr. 〜〜〜, will you give us a few words?
I would like to ask Mr. 〜〜〜 for few words.
まず「テーブルスピーチ」は和製英語なので注意が必要です。前まで出て行かずその場でスピーチをするものについては、short speechと言うと思います。
紹介の仕方は色々あると思いますが、一例としては、
Next, we will have a few short speeches. First, I would like to call upon Mr.〜〜〜 to say a few words.
【訳】次は、何名かの方にショートスピーチをしていただきます。まずは〜〜さんにお言葉をいただこうと思います。
Thank you very much Mr.〜〜〜
【訳】〜〜さん、ありがとうございました。
call upon は「指名する」のちょっとかしこまった言い方です。ただもしこの後も何名も続くのであれば、ずっと同じ言い方をするのはくどい感じです。
Next, Mr. 〜〜〜, will you give us a few words?
【訳】次は、〜〜さん、一言よろしいですか?
Next, I would like to ask Mr. 〜〜〜.
【訳】次は、〜〜さんに伺いたいと思います。
などでバリエーションをつけると良いと思います。
先生が教授の場合はProfessor 〜〜という言い方もあると思います。