Everybody is watching you.
【訳】皆があなたを見ています。
Everybody is paying attention to you.
【訳】皆があなたを注意して見ています。
Everybody is keeping their eyes on you.
【訳】皆があなたをマークしています。
これらの言い方でも構わないと思いますが、状況によっては、見ている=監視しているという方にとらえることもできます。
憧れの対象としての「注目」ということであれば
Everybody is attracted to you.
【訳】皆があなたに引きつけられています。
という言い方もありだと思います。