起こすって英語でなんて言うの?

自分で起きることは「wake up」ですが、人を「起こす」ことはなんて言いますか?
default user icon
yukariさん
2018/07/16 18:40
date icon
good icon

95

pv icon

43496

回答
  • to wake up

    play icon

「起こす」は英語では to wake up になります。「起こす」と「起きる」は英語では同じ言葉です。両方は to wake up です。

例えば
I will wake up at 7 tomorrow morning.
明日、7時に起きます。

I will wake my daughter up at 7 tomorrow morning.
明日の7時に娘を起こします。

I woke up late this morning.
今朝寝坊しました。

I woke my son up late this morning.
今朝息子を遅く起こしました。

I will wake you up in one hour.
1時間後にあなたを起こしますよ。

ご参考までに。
回答
  • wake [someone] up

    play icon

  • Can you wake him up at seven tomorrow?

    play icon

人を起こす、寝てる人を起こるときは
wake [someone] up
となります。
[someone]のところに人物の名称を入れてください。

明日彼を7時に起こしてくれる?
Can you wake him up at seven tomorrow?

Can you wake Jake up around noon?
お昼頃にジェイクを起こしてくれない?

上記は例文になります。
ご参考になれば幸いです。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • wake 人 up

    play icon

I woke up. 「私は起きた」
I woke him up. 「私は彼を起こした」

基本的に、英語では、
【名詞(A)+動詞】は、「(A)が自ら~する」の意味で、
【名詞(A)+動詞+名詞(B)】は、「AがBに働きかける」の意味になります。

このパターンは無限にありますが、
以下に例を挙げます。
The window broke.「窓が割れた」
I broke the window. 「私が窓を割った」
The door opened. 「ドアが開いた」
I opened the door. 「私がドアを開けた」
回答
  • To wake

    play icon

  • To wake up

    play icon

  • To get up

    play icon

自分で起きることは「wake up」ですが、人を「起こす」ことは「to wake 誰々 up」です。
「To get up」と「to wake」と「to wake up」の使い方も同じです。

過去形の例文:

子供たちを夜明け前に起こした
I woke the kids before dawn
I woke the kids up before dawn
I got the kids up before dawn


彼を6時に起こした
I woke him up at 6
I woke him at 6
I got him up at 6

未来時制の例文:
子供たちを夜明け前に起こします
I will wake the kids before dawn
I will wake the kids up before dawn
I will get the kids up before dawn

彼を6時に起こします
I will wake him at 6
I will wake him up at 6
I will get him up at 6

よろしくおねがいします
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • wake someone up

    play icon

質問者さんの書かれてらっしゃる通り、wake up で「起きる」です。
人を起こす場合は目的語をwakeの後ろに人称代名詞持ってきます。

I will wake you up at 5:00.
(5時にあなたを起こしますね。)

Please wake her up right now?
(今すぐに彼女を起こしてくれませんか?)

以上です。
お役に立てれば幸いです。
Nozomi 英語の友人
回答
  • Make sure I wake up at seven tomorrow morning, I have to go to work.

    play icon

  • I finally put her to sleep, do not wake her up.

    play icon

  • Please don't make a lot of noise and wake the family.

    play icon

起こす to raise, to raise up

明日の朝7時に起きるようにしてください。
仕事に行かなければなりません。
Make sure I wake up at seven tomorrow morning,
I have to go to work.

私は最終的に彼女を寝かせました、彼女を起こさないでください。
I finally put her to sleep, do not wake her up.

あまり騒がずに家族を起こしてください。
Please don't make a lot of noise and wake the family.
good icon

95

pv icon

43496

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:95

  • pv icon

    PV:43496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら