私は無事ですって英語でなんて言うの?

災害が発生し、ネイティブの友人たちから安否確認の連絡をいただいたとき、「私は無事です。安心してください」と丁寧に英語で返事するときの表現を教えてください。
default user icon
daisuke nagasawaさん
2018/07/22 10:26
date icon
good icon

34

pv icon

41291

回答
  • 1) I'm safe, please don't worry.

    play icon

  • 2) Everything is ok, Thank you very much for asking.

    play icon

1) "無事です.心配しないでください"という訳出です.
2) ”大丈夫です,心配してくれてありがとうございます” というニュアンスがあります.
回答
  • I'm doing ok. There's no need to worry.

    play icon

言い方はいろいろあると思います。
There's no need to worry. は「心配する必要はありません」という意味です。

また、誰かが被害に合われてしまったときには、
My thoughts and prayers are with you.
という文を覚えておくといいと思います。日本語でよく使われてる「復興をお祈りしています」というフレーズに値します。
回答
  • I'm safe. Please don't worry about me.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

I'm safe. Please don't worry about me. のように英語で表現することができます。
I'm safe は「私は安全・無事です」というニュアンスの英語表現です。

例:
I'm safe. Please don't worry about me. Thank you so much for asking.
私は無事です。心配なさらないでください。聞いてくれて本当にありがとうございます。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • I'm OK. Please don't worry about me.

    play icon

  • I'm fine. Thank you for your concern.

    play icon

次のように英語で表現することができます:

I'm OK. Please don't worry about me.
私は大丈夫です。どうか心配しないでください。

I'm fine. Thank you for your concern.
私は大丈夫です。心配してくれてありがとうございます。

Thank you for your concern は「心配してくれてありがとう」という意味を持つ英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
また何かありましたらいつでも質問してください。
good icon

34

pv icon

41291

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:41291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら