下品な[ジョーク](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/83137/)は「Dirty joke」
または、エロいジョークは「Perverted joke」。
頭が下品な人は「Dirty mind」とか「Perverted mind」と言います。
例文:
「It seemed most of my friends in school had perverted minds」
反対語の[上品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59163/)は「classy」とか「pure and innocent」。
Classy は上品な様子を表し、例えば、いつも気質な女性は「classy lady」と呼べます。
それとちょっと違うのが、例えば、幼くて罪のない女の子は「she's so pure and innocent」と言えます。
否定的な「品がない」は
vulgar
と言います。
That man has a vulgar taste in clothes.
「あの男の[服](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36071/)の趣味は品がない」
[度が過ぎる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7427/)下品なジョークも
vulgar jokeとも言います。
普通にエッチな、卑猥なジョークでしたら
シンプルにdirty jokeで通じます。
伝えたいことによって使いわけてください。
ご参考になれば幸いです。
下品:vulgar, impolite
上品:classy, polite
例:下品なジョークばかり言っていた人が好きじゃん。I don't like people that are always telling vulgar jokes.
例:彼女がとても上品な人だ。She is a very polite person.
politeの意味はマナーがいいということです。
ご参考にしていただければ幸いです。
「下品」はいろいろな言い方があります。
「下品のジョーク」と言いたい場合でも言い方がいくつかあります!
'vulgar joke'
'vulgar' といえばしばしば性的な話で汚い言葉か行動を意味します。
例文
「お願いだからあたしの両親の前に下品なジョークを言わんといて!」
'I am begging you, please don't make vulgar jokes in front of my parents!'
'rude joke'
'rude' は失礼になるという意味で、誰かにいやな思いをするものです。
「下品なジョークを言ってしまい、サークルの女性に怒られた。」
'The girls in my circle are mad at me, because I made a rude joke.'
'dirty joke'
'dirty' はただ「汚い」という意味で、ジョークの場合は性的な話とか、少年が大好きのうんこの話とか、そう言ったものです。
「坊や!食事のときぐらいは下品なジョークを言うなよ。」
'Boys, I don't want to hear any dirty jokes at the dinner table!.'
そういう使い分けがあります。
Martonさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- crude =下品
- vulgar = 下品
- dirty = きたない
例文: I don't like him. He always makes sexually crude jokes that no one finds funny.
--- to make (sexually) crude jokes = (性的に)下品なジョークをいう
ご参考にしていただければ幸いです。