世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

下品なって英語でなんて言うの?

下品な言い方はやめて下さいと言う時の「保釈」って英語で何て言うの?
default user icon
GEEさん
2019/12/24 13:58
date icon
good icon

18

pv icon

10464

回答
  • vulgar

  • indecent

「下品な」は vulgar や indecent を使って言えます。 vulgar は「下品な・卑猥な」 indecent は「品の悪い・わいせつな・淫らな」 という意味があります。 例: Can you stop being so vulgar? 「その下品なのやめてくれない?」 All the ladies in the office hated his vulgar jokes. 「オフィスの女性はみな、彼の下品なジョークを忌み嫌っていた。」 He made an indecent comment to my wife. 「彼は私の妻に下品なことを言った。」 ご参考まで!
回答
  • vulgar

「下品な」はvulgarと言えますが、日本語の「下品」よりももっと意味の強い言葉で、 アメリカ人ネイティヴに確認したところ「性的なものや排泄物などを強く連想させる」イメージが強いので、 vulgarは、「下品」よりも「卑猥」とか「お下劣」などに近い言葉だと思います(*^_^*) 例) He is vulgar. 「彼は下品だ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

18

pv icon

10464

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:10464

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら