In this case "I feel that" is a good way to talk about this because it is your perception. To talk about age, "as I get older" is the way to say while you are gaining age.
I hope that this helps :)
これは自分の感じていることなので、"I feel that"(~と感じる)を使うといいです。
"as I get older" は「年とともに」という意味です。
これが、役立つことを願います。
The number of friends I have is decreasing with the passing years
Yes, it seems to be a phenomenon of ageing that we choose not to maintain contact with old buddies, or lose contact with them. It takes energy to keep relationships going and you need motivation to expend that energy.
As people grow older their social circle tends to diminish. People may move away or have families of their own and so do not have the free time to socialise like they once did perhaps.
"The older I get the less friends I have" is a direct way of saying that you have less friend now.
友人は年齢とともに減ることが多いですね。引っ越したり、家庭を持ったりで、以前のように人と付き合えなくなるかもしれません。
"The older I get the less friends I have."
(年齢とともに友人が減っている)
- ストレートに「友達が減った」と表しています。
The number of friends I have seems to be decreasing as I get older.
I'm losing friends as I get older.
All of these sentences will explain to the listener, that as you get older, you have fewer friends.
The first one is a compound sentence that is joined with a comma. The second and third sentences are also compound sentences that are joined with the word "as".
It seems like I don't have as many friends as I used to.
I think I had more friends when I was much younger.
I don't have nearly as many friends as I used to have.
It seems like I don't have as many friends as I used to.
I think I had more friends when I was much younger.
I don't have nearly as many friends as I used to have.
The older I get, the less friends I seem to have.
I just don't have as many friends now like I used to have.
I don't have as many friends as I used to.
It seems like I don't have as many friends as I used to.(昔よりも友達が減っていると思う)
I think I had more friends when I was much younger.(若いときはもっと友達がいた気がする)
I don't have nearly as many friends as I used to have.(昔は今よりもずっと友達が多かった)
The older I get, the less friends I seem to have.(年齢とともに友達が減っている気がする)
I just don't have as many friends now like I used to have.(昔よりも友達が減っている)
I don't have as many friends as I used to.(昔よりも友達が減っている)
As I grow older, it seems as though I am losing friends.
I have less friends now that I am older compared to when I was younger.
When you want to explain that you feel like the number of friends you have is decreasing as you are getting older, you may explain this in the following ways:
-As I grow older, it seems as though I am losing friends.
-I have less friends now that I am older compared to when I was younger.
年齢とともに友達の数が減っていると感じているなら、それは次のように説明できます。
-As I grow older, it seems as though I am losing friends.(年齢とともに友達が減っている気がする)
-I have less friends now that I am older compared to when I was younger.(若いときよりも友達が減った)
It is commonplace to lose friends as you grow older. To explain this to somebody, you can say:
"I have less friends as I get older."
"I lose friends as I age."
"The older I get the less friends I have."
年齢とともに友達が少なくなるというのは珍しいことではありません。これは次のように言えます。
"I have less friends as I get older."(年齢とともに友達が少なくなっている)
"I lose friends as I age."(年齢とともに友達が少なくなっている)
"The older I get the less friends I have."(年齢とともに友達が少なくなっている)