「そんなこと言われないだろう」は英語ではこのようです。
You shouldn't say something like that!
(そういうことを言わない方が良いよ。)
Don't say something like that.
(そんなことを言わないで。)
That is not something you say.
(それは言うことではないでしょう。)
例えば
Don't say something like that to her. I think it will hurt her.
彼女にそういうことを言わないでよ。傷を助けると思う。
ご参考までに。