Kindness, which I consider "religion", can help us in the harsh reality?
Dutoitさんへ
回答が遅くなり、申し訳ありません。
今回 Dutoit さんのお尋ねの状況
>親切は感謝と裏切りに対峙します、それが重いです
は、「親切心は時につけこまれることがある」という
解釈をしたのですが、あくまでもこちらの理解で間違って
いなければ、という前提で解説をさせて頂きます。
今回紹介させて頂いた英文を、二つの部分に分けて解説させて
頂きます。
Kindness, which I consider "religion",
までが主語で、「親切、私はそれを宗教であるとみなしているのだが」
といったニュアンスです。
can help us in the harsh reality?
の部分は、先ほどの「親切」を主語にして、「(親切は)厳しい現実の
中で我々を救ってくれるだろうか?」というニュアンスです。
「親切心は、私はそれを宗教であるとみなしているのだが、厳しい現実の
中で我々の救いになるだろうか」
といった感じです。大変恐れ入りますが、もし私の解釈が、Dutoitさんの
おっしゃりたいことと異なる場合は、ご参考程度にしていただけますと幸いです。
疑問文ですから、
Can kindness, which I consider "religion", help us in the harsh reality?
とすることもできますが、普通の語順でも語尾を上げて
伝えれば、疑問文として相手に伝えることができますし
今回の英文はやや抽象的な内容でしたので、分かりやすさを
重視して、普通の語順(肯定文)をベースに紹介させて
頂きました。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
Dutoitさんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄