お菓子交換しよう!って英語でなんて言うの?
子供に対して、(お友達と)お菓子を交換したら?と提案のように言いたいのですが、trade .exchange などを使うのでしょうか? 子供に言うので、他に適している言葉はありますか?
回答
-
Lets trade snacks!
-
Let’s exchange candy!
交換は trade も exchange も使えますよ。
子供が言う場合は trade を使いますけどね。
Lets trade snacks! (おやつを交換しょう!)
Let’s exchange candy! (チョコやキャンディを交換しょう!)
参考に!
回答
-
Let's swap sweets!
Trade や exchange だと大人のやり取りみたいな感じになって
しまう気がしますね。あまり小さい子供には使わせたくないかもです。
「(お友達と)お菓子を交換したら?」
"Why don't you swap sweets (with your friends)?" など
Swap はイギリスの小学校でシール交換が流行ってた時によく
使っていた単語でおすすめです。