英会話レッスン中に宅配便の荷物がちょうど届いたみたいで、レッスンを一時中断してもらいたい時の表現を教えてください。
こうも言えますよ、
❶A package just arrived at my door. Can you wait for a minute?
(今家に荷物が届きました。1分待ってくれますか?)
❷It looks like I just got a package, can you hold on please?
(今荷物が届いたようなので、ちょっと待ってもらっていいですか?) と言えますよ。
戻った時は,
Thank you for waiting. (まってくれてありがとうございます) または、
I’m sorry to have kept you waiting. (待たせて申し訳ありません) と言いましょう。
参考に!
I think a package just arrived at the door.
今、荷物が届いたようです。
The delivery person is here.
配達の人が来ています。
上記のように英語で表現することもできます。
arrived は「届いた」という意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。