海外の友人にマラソンを完走したけど「途中で痛めていた膝がぶり返してしまった」と伝えたくて質問をしました。
作成したのは以下で「that」を使って痛めていた膝というのを表しました。
My right pain knee returned on the way that I have hurt it since before.
act upには「(病気や症状が)ぶりかえす」という意味があります。
レースの途中で痛めていた膝がぶり返してしまった
The pain in my right knee acted up during the race.
他の例文)
私の花粉症は毎年春先になるとぶり返す。
My pollen allergies act up in early spring every year.
10年前にけがした右足の痛みが、毎年雨期になるとぶり返す。
The pain in my right knee that I injured ten years ago acts up in the rainy season every year.