世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その人、絶対暇だよって英語でなんて言うの?

こんな長い映画を全部観れる人がいたら、その人絶対に暇だよ、ってなんて言えば良いですか?
default user icon
Moeさん
2018/08/02 00:58
date icon
good icon

2

pv icon

2378

回答
  • He's definitely got a lot of spare time on his hands

  • He's definitely got a lot of time to spare

「こんな長い映画を全部観れる人がいたら、その人絶対に暇だよ」 "If there's a person who can watch the entire film this long, he/she's definitely got a lot of spare time on his/her hands" など 暇って結構ネガティブな単語だと思いますが 英語ではほとんど使われません。 例えば仕事でやることがない時など暇とは言わず つまらないなどと言う感じです。 このばあいは時間を沢山持て余してるのような意味で got a lot of spare time on his hands などが使われます。
good icon

2

pv icon

2378

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2378

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら