テニスをしていたら嫌なことを忘れる。など
Playing tennis can help me forget bad memories. 「テニスすると嫌な思い出を忘れることができる。」
直訳するとテニスをすることは、嫌な思い出を忘れさせてくれる。となりますが、自然な日本語の文章にするために意訳しました。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
シンプルですが、、
【例】
Tennis relaxes me.
→テニスをするとリラックスできる。
「relax」で表してみました。
ここでは「リラックスさせる」という意味です。
回答は一例ですので、参考程度でお願いします。
ありがとうございました
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
「嫌なことを忘れる」は、
"letting go of my problems"
"getting rid of my negative emotions"
などの表現を使うことも出来ます。
"I play tennis and let go of my problems."
「テニスをして嫌なことを忘れる。」
ご参考になれば幸いです。