世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

防災ずきんって英語でなんて言うの?

小学生の時は銀色の防災ずきんを常備していました。防災訓練の時などに使いました。
default user icon
itoさん
2018/08/05 14:48
date icon
good icon

8

pv icon

11363

回答
  • disaster prevention hood

  • disaster hood 

itoさん ご質問どうもありがとうございます。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 1.disaster prevention hood (防災ずきん) 2.disaster hood (災害ずきん) 英語で詳しく説明したい場合なら、下記の言葉が使えそうな言い方と思います。 The "disaster prevention hood" is a special hood that people are to wear during earthquakes and other disasters - for example in order to be protected from falling objects or fire. 防災ずきんは特別なずきんで、落ちてくるものや火事対策のため、地震などの災害のときに着るべきもの。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • emergency hood

「防災ずきん」は英語で「emergency hood」と言います。このフレーズは、特に災害時に頭を保護するための装備を指します。 例えば: In elementary school, we always had a silver emergency hood ready for disaster drills. 「小学校の時は、防災訓練のために銀色の防災ずきんを常備していました。」 また、防災ずきんを具体的に説明する際には、次のようにも表現できます: We used an emergency protective hood during disaster drills. 「防災訓練の時には防災ずきんを使いました。」
good icon

8

pv icon

11363

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11363

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー