世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

懐かしい気分って英語でなんて言うの?

ここにくると何時も懐かしい気分に浸ることができます。と英語で表現したいです。
male user icon
Mkさん
2018/08/06 22:25
date icon
good icon

17

pv icon

23971

回答
  • Whenever I come here, I can't help feeling really nostalgic.

  • Every time I come here, I feel really nostalgic.

  • Every time I come here, I instantly feel immersed in nostalgia.

Mkさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 1. Whenever I come here, I can't help feeling really nostalgic. ここにくると何時も懐かしい気分になっていて仕方がない。 2. Every time I come here, I feel really nostalgic. ここにくると毎回すごく懐かしい気分になってしまう。 3. Every time I come here, I instantly feel immersed in nostalgia. ここにくると、毎回すぐ懐かしい気分に浸るのです。 P.S. 3番目も自然な言い方ですが、1番目、2番目のほうがよく使えそうなせりふです。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • A nostalgic feeling

  • A nostalgic mood

日本語の「懐かしい気分」が英語で「a nostalgic feeling」か「a nostalgic mood」と言います。 例文 (Example sentences): ここにくると何時も懐かしい気分に浸ることができます。 ー I always get lost in a nostalgic mood when I come here となりのトトロを見ると、なつかしい気分になるだろう。 ー I always get a nostalgic feeling when I watch My Neighbour Totoro. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • nostalgic

  • nostalgia

"nostalgic"は形容詞で、「懐旧にふける」 "nostalgia"は名詞で、「懐旧の念」 という意味です。 「ここにくると何時も懐かしい気分に浸ることができます。」は、 "This place is real nostalgic for me." と言うことも出来ます。 "real"は、「(うわべだけでなく)心からの」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • feels nostalgic

  • This place always makes me feel nostalgic.

こんにちは。 feels nostalgic 懐かしい気分になる This place always makes me feel nostalgic. ここに来るといつも懐かしい気分になります。 nostalgic は「懐かしい」という意味でよく使われる英語表現です。 例えば、makes me feel nostalgic のように言えば「懐かしい気分になる」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • a nostalgic feeling

  • makes me feel nostalgic

a nostalgic feeling 懐かしい気持ち makes me feel nostalgic 私を懐かしい気持ちにさせる 例: This place always makes me feel nostalgic. この場所はいつも私を懐かしい気持ちにさせる。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
good icon

17

pv icon

23971

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:23971

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー