先月の西日本を襲った豪雨の被害です。いまだに復興がままなりません。
RYOさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
Due to the torrential rain our house was flooded, and the water reached a level of up to 2m.(注意: our house was flooded = 私たちの家が浸水されているという状況を示すのです)
Due to the torrential rain houses were flooded, and the water reached a level of up to 2m. (注意: houses were flooded = 一般的な発言。人の家が浸水されているという状況を示すのです)
--- due to = のせいで
--- flooded = 浸水される
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
「豪雨で家が浸水し、水位が2mにまで達した」= Because of the heavy rain (in Western Japan last month) our house was flooded and the water level reached 2m high. / Flood waters reached 2m high in our home during the heavy rain last month in Western Japan. / Our house was flooded with 2m of water in the heavy rain last month.
ボキャブラリー
heavy rain = 豪雨
flooded = 浸水した
water level = 水位
reached = 達した
house, home = 家
Western Japan = 西日本
last month = 先月
回答したアンカーのサイト
BritishEigo