世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それならって英語でなんて言うの?

「それなら、こっちの選択肢はどうでしょうか?」のように、 違う選択肢を提案する時によく使います。
default user icon
momokoさん
2018/08/07 15:17
date icon
good icon

77

pv icon

106319

回答
  • Then

  • Well then

  • In that case

こんにちは。 「それなら」は様々な表現ができます。 一番簡単なのは単に then と言うことです。 【例】 A: I don't like this option. 「この[選択肢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34677/)はいやだ」 B: Then, what about this one? 「それなら、こちらはどうですか?」 ーー 他には Well then や In that case のような表現も便利です。 どれもニュアンスはほぼ同じです。 【例】 A: I don't like this option. 「この選択肢はいやだ」 B: Well then, I'll go find something that may be more to your liking. 「それでは、[きっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36960/)気に入っていただけるものを探してきます」 A: I don't like this option. 「この選択肢はいやだ」 B: In that case, how about this instead? 「それなら、こちらはどうですか?」 ーー ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Well, if this is the case, how about this option instead?

  • Well, if that's so, how about this instead?

  • Well, if this is the case, what do you think about this option instead?

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 1. Well, if this is the case, how about this option instead? ま、それなら、[その代わりに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8500/)、こっちの[選択肢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34677/)はいかがでしょうか。 2. Well, if this is the case, what do you think about this option instead? ま、それなら、その代わりに、こっちの選択肢についてはどう思われますか? 3. Well, if that's so, how about this instead? ま、それなら、その代わりに、これはいかがでしょうか? how about ... や what do you think about ... で「〜はどうでしょう」のようなニュアンスになります。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • If that's the case

  • If that's so

「それなら」は英語で「if that’s so」や「if that’s the case」という表現で表すことができます。 日本語と同じように文頭に置きます。 「選択肢」は「option」や「choice」で表します。 だから、 「それなら、こっちの選択肢はどうでしょうか?」→ 「If that’s the case, then how about this option?」 「If that’s so, then how about this option?」 例文: 「それなら、東京に行けばいいんじゃない?」→「If that’s the case, isn’t it better to go to Tokyo?」 「それなら、このホテルの要約を取った方がいい」→「If that’s so, it would be better to get a reservation at this hotel」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • then

  • if you don't like it,

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 then「それなら」 と表現できます(*^_^*) 例) Then, how about this? 「それなら、これはどうですか?」 あとは、もう少し説明的に if you don't like it 「それを好まないなら、それが気に入らないなら」 と表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

77

pv icon

106319

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:77

  • pv icon

    PV:106319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら