ということは って英語でなんて言うの?
会話で「~ということは、~ですね。」の時、どういった英語がぴったりですか?
回答
-
So you are saying ~.
-
You mean ~.
相手の発言内容を確認するときに使える表現として次のようなフレーズが役立ちます。
So you are saying ~.
「つまりあなたが言っているのは~ということですね」
You mean ~.
「あなたが言いたいのは~ということですね」
他にも、少し改まった感じはするかもしれませんが、
So what you are trying to say is ~.
「つまりあなたが言おうとしているのは~ということですか」
So the point is ~.
「つまり要点としては~ということですか」
などの言い方もできます。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
So you mean~..
-
It means ~, right?
-
As for my understanding so far~
1)ですので、あなたの言っているのは~。。というニュアンスです
2)それはつまり~ですよね?! right? はですよね?と正しいかどうか確かめるときに使えます
3) so far 今までのところ
今までのところ私の理解によると~ と、聞いたことをまとめて確認するようなニュアンスです
回答
-
So you mean...
-
So...
ご質問ありがとうございます。
・「So you mean...」「So...」
=〜ということは
(例文)So you mean the party in cancelled?// Yeah.
(訳)ということはパーティーは中止ってこと?//うん。
(例文)So the party is cancelled?// Yeah.
(訳)ということはパーティーは中止ってこと?//うん。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco