油で手がギトギトするね、おしぼりで手を拭こうねって英語でなんて言うの?

子どもが揚げパンを手で持って美味しそうに食べます。
揚げパンなので手が油でギトギトになってしまいました。

このような状況で言いたいです。
female user icon
Maisyさん
2018/08/09 14:15
date icon
good icon

3

pv icon

2299

回答
  • Your hands are all greasy from the oil. Let's wipe them with the napkin.

    play icon

  • That bread has made your hands all greasy. Let's wipe them clean.

    play icon

「油で手がギトギトするね、おしぼりで手を拭こうね」= Your hands are all greasy from the oil. Let's wipe them with the napkin. / That bread has made your hands all greasy. Let's wipe them clean.

ボキャブラリー
hands = 手
greasy = ギトギトする
oil = 油
let's = ~しよう
wipe = 拭く
napkin = おしぼり
clean = 綺麗に

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

3

pv icon

2299

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2299

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら