音楽が趣味なので、相手にも聞いてみたいです。
What kind of ~ ? 「どんな(種類の)〜?」
What genre of ~ ? 「どんなジャンルの〜?」
favorite genre of ~ 「お気に入りのジャンルの〜」
答え方は、
I like classical music.
「クラッシックが好きです」
この質問のフレーズは他のジャンルにも使えます。
What type/kind of movies do you like?
「どんな映画が好きですか」
I like comedies.
「コメディが好きです」
What genre of books do you like to read?
「どんなジャンルの本が好きですか」
I like biographies.
「伝記が好きです」
「kind」と「genre(ジャンル)」がありますが、両方とも使えると思います。
どちらかと言うと、英語ネイティブの人だったら「kind」を使った方がいいと思います。
「ジャンル」自体フランス派生なので、発音しずらい上、一般の方は「kind」を使います。
それでも、書くのであれば、「genre」の方を勧めますが。
ジュリアン
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。
{英訳例}
What kind of music do you listen to?
普段はどんな音楽を聴いていますか。
{解説}
原文の直訳ではありませんが、ほぼ同じ状況で使えると思います。
英訳例は現在時制の文です。
現在時制は現在の習慣や事実を表します。
{例}
Q: What kind of music do you listen to?
A: I listen to jazz, rock 'n' roll, I'm a Celine Dion fan.
Q: どんな音楽を聴きますか。
A: ジャズとかロックとか。セリーヌ・ディオンのファンです。
【出典:The Dream Shake-Aug 22, 2016】
~~~~~
参考になれば幸いです。
どうもありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
These questions are a little more specific, but they're very fitting if you want to get information about someone's musical tastes. Here's an example.
A: What's your favorite kind of music?
B: That's hard! I love all music. But violin solos are my favorite.
A: Oh, you like American Pop, too? Who's your favorite artist?
B: I really like Justin Bieber.
Have a wonderful day!!
これらの質問はより具体的ですが、音楽の好みについて情報を得たい時にとても適しています。
以下、例文です。
A: What's your favorite kind of music?
お気に入りの音楽はなんですか?
B: That's hard! I love all music. But violin solos are my favorite.
それは難しい質問です。音楽はすべて好きですが、バイオリンのソロが一番好きです。
A: Oh, you like American Pop, too? Who's your favorite artist?
アメリカンポップは好きですか?好きなアーティストは誰ですか?
B: I really like Justin Bieber.
ジャスティンビーバーがすごく好きです。
素晴らしい一日を。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
どんな種類の~?は良く使う表現ですね。
どんな種類の食べ物がすきですか?だと
What kind of food do you like?となりますね。
この場合、音楽なのでWhat kind of music do you like?になりますが、
What type of music do you like?でも良いかと思います。
回答したアンカーのサイト
英語講師ママのブログ
What kind of music do you like?
Meaning= what type of music do you like listening to?
This is specifically asking what genre- rock, pop, country, jazz, chart music, classical etc
What's your favourite music genre?
Meaning= another way of asking what kind of music do you like listening to.
Genre- type of music.
You can also say
‘I love listening to _, what about you?’
If you’re listening to music in a bar/ at a concert: ‘ do you like this kind of music? ‘
‘I really can’t stand __, what about you?’
‘My favourite artist of all time is_’
‘I love _ , do you like them too?’
What’s your favourite music?
(お気に入りの音楽は何ですか?)
意味=あなたはどんな音楽を聞くのが好きですか?
*バンド、音楽のタイプ、または特定の歌手かもしれません。
What kind of music do you like?
(どんな音楽が好きですか?)
意味=どんな音楽の種類を聞くのがすきですか?
*これはロック、ポップ、カントリー、ジャズ、チャート音楽、クラシックなどの
具体的なジャンルを尋ねています。
What's your favourite music genre?
(あなたの好きな音楽のジャンルは何ですか?)
意味=好きな音楽の種類を尋ねる別の言い方。
*Genre:音楽の種類
他にも使える言い方
‘I love listening to _, what about you?’
(私は_を聞くのが大好きです。あなたはどうですか?)
バー/コンサートで音楽を聴いている場合・・・
’Do you like this kind of music?’
‘I really can’t stand __, what about you?’
‘My favourite artist of all time is_’
‘I love _ , do you like them too?’
(この音楽のタイプは好きですか?)
(私は本当に__を我慢できません。あなたはどうですか)
(私のお気に入りのアーティストは_です)
(私は_が大好きです、あなたもですか?)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
The first example is a simple question used to ask someone about their music taste.
The second example asked about their favorite genre, a style or category of art, music, or literature.
1つ目は、音楽の好みを尋ねるときの表現です。
2つ目は、好きな音楽の分野やスタイルなどについて尋ねるときの表現です。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Rhys(リス)
"genre" means "Type" eg Rock, Pop, country.
"what kind" means what type.
"enjoy listening to" means like listening to.
「genre」とは、種類を意味します。
例えば、ロック、ポップ 、カントリーなどがあります。
「what kind」とはどの種類かを意味します。
「enjoy listening to」とは、聞くことが好きなことを意味します。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Jody R(ジョディ)
The term genre refers to a style or category of music.
There are various styles of music such as rock, classical, country, opera and hip hop.
Examples
A: What is your favorite music genre?
B: My favorite genre is rock.
genreという言葉は音楽のスタイルやカテゴリーを指します。
ロック、クラシック、カントリー、オペラ、ヒップホップなどさまざまな音楽のスタイルがあります。
例
A: What is your favorite music genre?(どんな音楽が好きですか?)
B: My favorite genre is rock.(ロックが好きです)
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
回答したアンカーのサイト
Youtube
Music falls into various type categories...called genres: Blues rock Jazz Soul pop &Country are all genres of music...Most people seem to like just one or two genres
as their preference...Some people love everything and have no favorite genre at all!
音楽はジャンルと呼ばれる様々なカテゴリーに分けられます。ブルース、ロック、ソウル、ポップ、カントリーは全て音楽のジャンルです。
大半の人は、音楽の好みとして1つか2つのジャンルだけが好きなように思えます。全てのジャンルが好きな人もいれば、好きなジャンルが全くない人もいます。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
Do you have a favourite group/singer?
What kind of music do you listen to?
What type of music do you like?
Do you like rock/pop/jazz etc?
Are all ways to make enquiries about someone's taste in music.
Do you have a favourite group/singer?(好きなグループはありますか/好きな歌手はいますか)
What kind of music do you listen to?(どんな音楽を聞きますか)
What type of music do you like?(どんな音楽が好きですか)
Do you like rock/pop/jazz etc?(ロック/ポップス/ジャズなどは好きですか)
すべて、音楽の好みを尋ねる言い方です。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
What sort of music do you listen to - This is asking what kind of music they like.
What's your favourite song - This is asking the person to give you a particular song they like.
What sort of music do you listen to(どんな音楽を聞きますか)
= どんな音楽が好きか尋ねています。
What's your favourite song(好きな曲は何ですか)
= これは、好きな曲を尋ねています。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
ご質問ありがとうございます。
・「What kind of music do you like?」
=どんな音楽が好きですか?
(例文)What kind of music do you like?// I listen to all kinds of music.
(訳)どんな音楽が好きですか?//色んなジャンルの音楽を聴きます。
単語:
genreジャンル
お役に立てれば嬉しいです。
Coco