彼は車のスピードを上げた、って英語でなんて言うの?

彼は車のスピードを上げた / 下げた、は、なんと言ったらいいでしょうか?
default user icon
Snさん
2018/08/13 08:20
date icon
good icon

3

pv icon

4969

回答
  • He turned up the speed/turned down the speed.

    play icon

  • He sped up/slowed down.

    play icon

「彼は車のスピードを上げた/下げた」は英語でこのようです。

He turned up the speed/turned down the speed.
He sped up/slowed down.

例えば
He sped up the car. I think he went over the speed limit.
彼が車のスピーとを上げた。制限速度も超えたと思います。

Slow down the car! I think you are going too fast.
車のスピーとを下げて。早すぎと思う。

ご参考までに。
回答
  • He picked up his speed / dropped his speed.

    play icon

  • He went faster / slower.

    play icon

上の方の回答のほか、

He picked up his speed.「彼はスピードをあげた。」
He dropped his speed.「彼はスピードを下げた。」

He went faster.「彼はもっと早く行った。」=「スピードをあげた。」
He went slower.「彼はもっとゆっくり行った。」=「スピードを下げた。」
とも言えると思います。

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

4969

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4969

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら