世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お役に立てて幸いですって英語でなんて言うの?

実際に役に立てて、お礼を言われましたが、「お役に立てて幸いです」のようなニュアンスで返したかったのですが、何と言ったらよかったのか教えてください。
default user icon
keitoさん
2018/08/13 19:35
date icon
good icon

243

pv icon

125885

回答
  • I'm glad that I could help you out.

When you provide help for someone, in American English, it is common to use the phrase "help you out." You can also exchange the word "glad" for "happy:." In this case, either one is fine. I hope that this helps :)
アメリカ英語では、誰かを[助けて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55168/)あげるとき、 "help you out" というフレーズをよく使います。 "happy" の代わりに "glad" を使うこともできます。この場合、どちらでも大丈夫です。 参考になるといいです :)
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • I'm glad I could help you.

  • I'm just happy I could help out.

  • Glad it worked out.

I'm glad I could help you. 「お手伝いできて[嬉しいです](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46845/)。」=「お役に立てて幸いです。」 I'm just happy I could help out. 「助けることができて本当に嬉しいです。」=「お役に立てて幸いです。」 Glad it worked out. 「うまくいって[良かった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/110952/)です。」 と言っても良いと思います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I'm glad to be of your help.

  • I'm happy to be of your help.

  • I'm glad to be of your service.

be of (your) help というフレーズを使った例文を考えてみました! 少し文法の話になりますが、 of + 抽象名詞 で、「形容詞」的な意味を表すことができます。 たとえば、 interest は名詞、interesting は形容詞です。 of interest = interesting (面白い) という意味になります。 また同様に、value は名詞、valuable は形容詞ですね。 of value = valuable 価値がある のように使われることができます。 例文 This work is of great interest and value. (この仕事はとてもおもしろく、価値のあるものである。) = This work is really interesting and valuable. be of help だと、 形容詞で言う、helpful(役に立つ)というのと同じような意味になります。 そんなこんなで、 of help, of service というフレーズを使い、 I'm glad to be of your help. I'm happy to be of your help. I'm glad to be of your service. というフレーズは「お役に立てて幸いです」という意味でよく使われます。
yui 英会話講師
回答
  • No problem

  • It was my pleasure

  • Glad to have been of help

The first suggestion above is probably the most popular these days. Although it doesn't state you were happy to help, it indicates you were not inconvenienced by helping. It depends slightly on the context as, to be honest, people are often unwilling helpers in most situations and are just doing it because they feel they have to.
最近はたぶん最初の例が最も一般的です。手助けできてうれしいとは言っていませんが、不便はなかったと伝わります。状況による部分もあります。というのも、人は多くの場合単に義務感で仕方なく助けているだけです。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I'm glad I could help

  • I'm glad/happy I could be of help

  • I'm happy I could help you

If you are glad of something it also means you are happy about it So you could say 'I'm glad I could help' or 'I'm happy I could help' another way of saying this is 'I'm glad/happy I could be of help'
glad'は、うれしい(happy)気持ちを表します。 ですから、以下のように言えます: 'I'm glad I could help' (お役に立てて幸いです) 'I'm happy I could help' (お役に立てて幸いです) 別の言い方としては: 'I'm glad/happy I could be of help' (お役に立てて幸いです)
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I was happy to help!

  • I was happy to lend a hand!

The two sentences you see provided above are excellent ways to express to your listener that you were glad to help them out. In the second sentence you will notice the term lend a hand. This means to help or assist someone. This is a term that is common in our everyday conversation and appropriate for informal settings. It would make a great addition to your vocabulary.
上記二つの例文はどちらも、役に立てて良かったという意味です。 例文2では"lend a hand"という表現に気が付いたと思います。これは「手を貸す/手伝う」という意味です。この表現は日常会話でよく使われ、インフォーマルな場面に適しています。ぜひ語彙に加えておいてください。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • I only helped a little.

  • Its my pleasure.

  • It was no big deal.

To let someone know that the help you gave them was no problem and that you were happy to do it, you can say "Its my pleasure."
手伝ってあげた相手に「大したことない」「役に立ててよかった」という気持ちを伝えたいなら、"It's my pleasure."(どう致しまして)が使えます。
Jason T DMM英会話講師
回答
  • I'm glad I could help you.

  • I'm happy I could help you.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I'm glad I could help you. または、 I'm happy I could help you. などと言えますね。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • I'm glad I could help.

  • My pleasure.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・I'm glad I could help. お役に立てて嬉しいです。 ・My pleasure. 光栄です=嬉しいです。 I'm glad ... は「〜よかったです」のような意味でよく使われる英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

243

pv icon

125885

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:243

  • pv icon

    PV:125885

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー